El mundo abierto de Kouta Hiiragi (I)
Era un centro comercial que llenaba uno con déjà vu la primera vez que lo visitaba, pero no existía en ninguna parte. No era nada más que una falsificación.
"Kou".
Solo había una persona que me llamaba por ese apodo.
"Masato".
Masato Yahara. Su cabello estaba teñido de rubio, su apariencia era lo suficientemente hermosa como para no ser extraño para él ser miembro de un grupo de ídolos, y él era mi único amigo en el mundo.
Pero su cuerpo se estaba desvaneciendo, ya medio desaparecido.
"...Lo siento."
"¿Por qué te estás disculpando?"
"No pude vengarme en tu lugar. No pude salvarte.
Masato dejó escapar un suspiro con una expresión de asombro en su rostro.
“ Yo veo que eres tan estúpida como siempre, Kou. ¿Cuándo diablos te pedí que hicieras algo así? Para el caso, ¿parece que eso es lo que quiero?
"... Bueno, supongo que no".
Masato nunca me había forzado o presionado a hacer nada. Nunca quiso involucrarse profundamente con nadie.
" Ya estoy muerto. Yo ni siquiera puedo hablar más. Incluso el 'yo' que está aquí ahora es solo algo que pensaste. Todo lo que está sucediendo ahora mismo es un espectáculo ventrílocuo de un solo hombre ".
"Un espectáculo de un solo hombre, eh ... Si eso es cierto, al menos el guión está bien escrito".
Me resultaba difícil imaginar que sus sarcastras bromas habían salido de mi cabeza. El Masato dentro de mi cabeza era claramente capaz de hacer y pensar cosas que mi verdadero yo nunca haría.
"En tus sueños, a veces ves la mierda de que nunca serías capaz de pensar cuando estás despierto, ¿verdad? La gente tiene ese tipo de poder latente. Y Kou, podrías ser un experto cuando se trata de eso. La mayoría de las personas ni siquiera pueden comenzar a entender el mundo de otras personas. Hacen lo mejor que pueden, y todo lo que pueden hacer es malinterpretarlos como algo completamente diferente. Pero tenías la capacidad de reproducirme así. Y cuando juegas mi parte, prácticamente eres un hombre cambiado, libre de toda tu estupidez normal ".
"Eres tan duro como siempre, ya veo ..."
Masato rió cínicamente en respuesta. Él emitió una sonrisa muy parecida a Masato, una llena de resignación.
"Ya me has llorado mucho por mí".
Llorar.
Ni siquiera me había dado cuenta de que eso era lo que estaba haciendo en ese momento.
Pero ... Ahh ... encaja perfectamente. Simplemente quería, a mi manera, llorar la pérdida de mi único y único amigo. No quería olvidarme de él, y tampoco quería que todos los demás se olvidaran de él.
"Kou, ¿qué ves cuando miras a la luna?"
Masato me hizo la misma pregunta que tenía esa noche en el parque.
"¿Sigues viendo los cráteres como cráteres?"
Lo pensé por un momento. Los cráteres eran cráteres. Eso no había cambiado.
"Bueno ... es un poco diferente que antes".
Su interés despertó, Masato levantó una ceja.
“Si alguien me dice que ve un conejo golpeando a un mochi, yo también puedo. Si alguien me dice que ve un monstruo que muestra sus colmillos, yo también puedo. Antes, no podía ver nada, pero ahora siento que puedo ver cualquier cosa. Siento que puedo convertirlo en cualquier cosa. Bueno, tal vez ... Tal vez no sea tan diferente como antes, pero ...
"Eso es completamente diferente, ¿no es así?"
Pero Masato no parecía tener ganas de elaborar.
“Pero yo supongo que esto es un adiós, entonces.”
Mientras decía eso, Masato comenzó a desvanecerse aún más. Su misma existencia se estaba desvaneciendo.
A medida que continué en la vida, nunca me olvidaría de Masato. Pero ya no podía convertirme en él. A medida que se desvanecía poco a poco, al separarse del centro de mi corazón, se asentó como polvo bajo la mayor parte de mis recuerdos.
Nunca podría volver a recuperarlo de esa manera.
"¡Masato!"
Lo llamé y lo detuve cuando estaba a punto de desaparecer junto con el centro comercial falsificado.
"¿Oh qué es?"
"Masato ... Masato, estás ..."
Tuve que preguntarle, sólo esta vez.
"¿Estás contento de haber nacido?"
Al ver mi expresión frenética sin duda, Masato lanzó una sonrisa exasperada, pero sin duda secretamente complacida.
“No se escucha aquí, ... Si quería preguntar eso, se la debería haber hecho cuando yo estaba vivo. Yo simplemente jodido explicó cómo todo lo que sale de mi boca es sólo una parte del guión que escribió. ... ¿Estás bien preguntándome eso, aun así?
Asenti.
Pero ya sabía su respuesta. El ultramarino mundo cerrado de Masato se impregnó, rechazando la luz. Si un corazón entrometido hubiera brotado dentro de mí como lo había hecho en cierta persona, probablemente habría tratado de encender una luz dentro de ese ultramar.
Pero Masato estaba muerto. Ya no era capaz de cambiar.
—Tabla, traqueteo. Sonajero, sonajero.
Habiendo perdido todo su color, el monocromo Masato respondió con una risa tímida.
"Ni siquiera un poquito diminuto".
—Adiós, Masato.
—Ah, qué sorpresa es verte fuera de la escuela, Hiiragi. Como puedes ver, Ririko es una chica literaria que ama los libros. Hm Estoy leyendo los libros desde muy lejos, dices? Ayup Verás, Ririko puede usar el escaneo en los libros. Ririko puede aprender todos los contenidos en un instante. Eso es increíble, dices? ¿Derecha? ¡Vamos, alabame, alabame! Hm ¿Hay algo que querías preguntarme, dices? Vaya, adelante. ... La razón por la que Ririko los llamó a ustedes dos en aquel entonces, ¿eh? Ririko te contó que la primera vez que nos conocimos, Ririko quería llegar a ser buena amiga de Hiiragi. ¿Porque preguntas? Bueno, eso es porque Hiiragi es blanco, ya ves. ... Ah, y también, Ririko tuvo un sueño el día anterior a eso. En el sueño, cuando Ririko los llamó a ustedes dos y los escanearon, la amistad de Hiiragi y Tanihara se rompió. Entonces, Tanihara se volvió emocionalmente inestable y mató a Akiyama, ver. Tanihara se volvió, y Kouzuki rompió con Hiiragi porque todo lo que podía pensar era en Tanihara, por lo que Hiiragi estaba solo. Gradualmente se volvió blanco puro. Era como una nieve fresca en medio del bosque, y era realmente bonito. Entonces, el blanco puro Hiiragi y Ririko se hicieron muy buenos amigos. Hiiragi entendió a Ririko incluso mejor que antes, y se escucharon bibibi y cosas juntos. Ririko ya lo sabía por el escaneo, pero eres virgen, ¿verdad? ¿Sabías que el sexo se siente muy bien? Verás, Ririko sabe cómo hacer que los hombres se sientan bien, así que en el sueño, Hiiragi se convirtió en la prisionera de Ririko. Él estaba sobre ella, sabes, y él haría lo que Ririko dijera. ... Kusukusu ... Por cierto, ¿sabes cómo los hombres adultos siempre actúan de manera realmente importante en relación con las chicas como Ririko? Pero cuando te quitas sus chapas, En realidad son tan divertidos como los payasos. Conoces los bultos rojos que corren por sus cerebros, bueno, si juegas bien con ellos, puedes hacer que bailen extasiados de placer. ¿No es eso gracioso? Incluso hay algunas personas que no pueden volver del placer. ... eh? ¿Quieres saber si el sueño de Ririko fue profético? Sí, la mayoría de ellos son. En realidad es realmente extraño que el sueño no fuera el correcto esta vez. ¿Me pregunto que era eso? ¿Fue culpa de Kouzuki, tal vez? Ella se inmiscuye demasiado con Hiiragi. ... eh? ¿No son los sueños proféticos de Ririko el resultado de su extracción inconsciente de sus poderes de memoria y capacidad analítica, dices? ... Ririko no entiende cosas complicadas como esa, incluso si lo explicas. Ririko solo quería ser buena amiga de Hiiragi. Eso fue todo; nada más era realmente importante. Hm Ririko es una persona mala, dices? ¿Por qué? Y de todos modos, todos los demás son los malos, ¿verdad? Todos tratan a Ririko tan groseramente. E incluso Hiiragi usó a Ririko como herramienta, ¿verdad? Ririko tiene al menos suficiente conciencia de sí misma para saber eso. Así que, realmente, Ririko es la que debe tener piedad, ¿no? ... Ah, Hiiragi no tiene que mostrar simpatía a Ririko, y ya no necesitamos ser buenos amigos. Verás, Ririko ya no está interesada en Hiiragi. Él se volvió demasiado normal. Pero, pero, Ririko vendrá a ayudarte cuando lo necesites, Hiiragi. Ririko incluso puede enseñarte sobre el placer. ¿No es Ririko agradable? Ella es agradable, ¿verdad? Ehehe, gracias. Así que, realmente, Ririko es la que debe tener piedad, ¿no? ... Ah, Hiiragi no tiene que mostrar simpatía a Ririko, y ya no necesitamos ser buenos amigos. Verás, Ririko ya no está interesada en Hiiragi. Él se volvió demasiado normal. Pero, pero, Ririko vendrá a ayudarte cuando lo necesites, Hiiragi. Ririko incluso puede enseñarte sobre el placer. ¿No es Ririko agradable? Ella es agradable, ¿verdad? Ehehe, gracias. Así que, realmente, Ririko es la que debe tener piedad, ¿no? ... Ah, Hiiragi no tiene que mostrar simpatía a Ririko, y ya no necesitamos ser buenos amigos. Verás, Ririko ya no está interesada en Hiiragi. Él se volvió demasiado normal. Pero, pero, Ririko vendrá a ayudarte cuando lo necesites, Hiiragi. Ririko incluso puede enseñarte sobre el placer. ¿No es Ririko agradable? Ella es agradable, ¿verdad? Ehehe, gracias.
- Adiós, entonces.
Después de ser arrestado por los crímenes de matar a su compañero de clase Masato Yahara y abandonar el cuerpo, Shuuichi Akiyama dejó de asistir a la escuela hasta el comienzo de las vacaciones de verano.
Shiho Sudou fue procesado por el homicidio involuntario de Ryuusuke Yamazaki. La defensa argumentó que se trataba de legítima defensa propia. Ya me había reunido con su abogado y le prometí declarar en su nombre si fuera necesario.
Habría sido completamente natural que ella guardara rencor contra mí después de que envié a Ririko Matsumi a buscarla y romper su espíritu. Pero cuando fui a visitarla al centro de detención, ella realmente me agradeció por mi cooperación. Incluso hecho, ella parecía feliz. La razón para mejorar su perspectiva era que, aparentemente, este incidente había inspirado a su familia a actuar por su bien. La adversidad construye el carácter ... pero hubo un poco de adversidad, por lo que queda por ver qué personaje se construirá a partir de él. Pero si nada más, después de la forma en que la había usado, quería hacer todo lo posible para ayudarla.
Por otro lado, y realmente no podías culparlo, Akiyama se negó a encontrarse conmigo. Aparentemente, él tenía una buena crisis, y apenas podía hablar. Ocasionalmente, el centro de detención se llenaba con sus gemidos de terror. Sin duda todavía estaba siendo atormentado por las visiones de Masato.
¿Todavía lo resentí por haber matado a Masato?
Aunque pensé un poco en esa pregunta, no estaba totalmente segura. Aunque matarlo era demasiado, no podía negar que Akiyama había estado actuando en legítima defensa. Si no fuera por Masato, Akiyama probablemente podría haber vivido el resto de su vida como nada más que un obstinado estudiante de honor. En cierto modo, él también fue una víctima. Pero a pesar de que lo sabía lógicamente, el sentimiento desagradable en mi corazón se negó a desvanecerse. Si ese sentimiento era odio, rabia o algo completamente distinto, ni siquiera yo lo sabía.
Muchas de estas emociones no identificables giraban por mi cerebro, existiendo como ruido debido a mi incapacidad para gobernarlas. Antes, simplemente hubiera abandonado todos mis pensamientos y emociones y hubiera vuelto a estar perfectamente igualado.
Pero ya no pude hacer eso.
En mi nuevo estado inestable, Miki vino a visitarme casi todos los días y me sacó de mi casa. Arcadas, cajas de karaoke, boleras, canchas de tenis, cines, tiendas de ramen, restaurantes, cafés. Pasé años solo de ida y vuelta entre el hogar y la escuela, por lo que todos esos lugares comunes y corrientes eran nuevos y frescos para mí. Divertida por mis reacciones inocentes, Miki finalmente se dejó llevar y me llevó a un lugar increíble.
Okinawa.
Me quedé completamente inmóvil en la cima de una playa blanca perlada. Me quedé sin palabras ante lo absurdamente claro que estaba el océano esmeralda.
Cuando miré el cielo azul fundido en el océano, sentí como si mi día a día se estuviera fusionando con algo poderoso y misterioso. Sentí como si ya no fuera solo yo mismo. Al igual que el extraño placer que obtienes al pelar una costra, sentirte como si me hubiera liberado de las limitaciones de mis emociones.
Sin duda, mis ojos estaban muy abiertos mientras miraba el océano, y Miki me golpeó el hombro juguetonamente. Su sudadera con capucha de felpa, combinada con el saludable par de piernas que se extiende desde la parte inferior de su traje de baño, dio la impresión de una modelo en su camino hacia una sesión de fotos. Tal vez porque no era particularmente conocido, o tal vez porque las vacaciones de verano aún no habían comenzado, la playa estaba escasamente poblada. Pero aun así, me di cuenta de que Miki estaba volviendo la cabeza de hombres y mujeres por igual. Aparentemente, estar en el centro de atención de esta manera era normal para ella, ya que no parecía preocupada en absoluto.
En el mundo de Miki, sin duda ser querido y deseado por otros era normal. Era completamente diferente de mi mundo, en el que la mayoría de las personas me ignoraban.
Miki tomó su cabello, que era un poco más largo de lo que lo había sido cuando nos conocimos, y lo envolvió con el scrunchie que había estado sosteniendo.
Era la primera vez que veía a Miki en una cola de caballo en un tiempo.
"Sabes, creo que se ve mejor así".
Las mejillas de Miki se enrojecieron.
"... Mi padre está justo ahí, ¿y me estás pegando?"
"Esa no fue mi intención ..."
"Mi corazón dio un vuelco, ya sabes."
Miki le acarició el pelo atado de manera significativa.
"Por cierto, ¿cuándo ibas a quitarme esto?"
Levanté mi brazo izquierdo.
La banda de pelo rojo, que incluso ahora no podía quitar por mi propia voluntad, todavía descansaba allí.
"Oh, deberías llevarlo el resto de tu vida".
"Siento que se pondrá todo mohoso y áspero en momentos como este si lo hago ... Miki, ¿no dijiste que ibas a dejar de creer en la magia?"
Miki había dejado de hablar de magia todo el tiempo. Pero recientemente, había sospechado que ella podría ser una auténtica maga, después de todo.
Al final, ella había alterado los destinos de varias personas. Y ella era capaz de seguir haciéndolo en el futuro.
Y encima de eso, ese beso.
Miki había dicho que no era magia, pero estaba bastante segura de que estaba mintiendo.
Después de todo, no había podido mantenerme lejos de ella desde entonces. Cuando estábamos separados, me dolía el pecho, demostrando que aún estaba bajo su control, incluso cuando no estábamos juntos.
¿Qué podría ser eso, aparte de la magia?
Pero eso fue probablemente todo un disparate. Si ella misma dijo que no era magia, y ella realmente creía eso, entonces supongo que no era magia. Me estaba convirtiendo así en una idea agradable que había construido.
Pero aún así, todavía había algo que plagaba mi mente.
Incluso si estuviéramos juntos casi todos los días, Miki era otra persona. Todo sobre nuestros sistemas de valores era diferente. No importa lo bien que llegué a conocer a Miki, todavía habría innumerables cosas que no sabía sobre ella. Incluso hoy, cuando vi el claro océano esmeralda, cuando supe de un mundo completamente nuevo, a pesar de que mi propio mundo se expandió y la luz inundó, todavía no se cruzó con el mundo de Miki. Solo porque el rango que podría viajar ampliado no significaba que pudiera llegar allí.
Nuestros mundos, sin excepción, no estaban abiertos a nadie.
Eso era lo mismo sin importar si estaba tratando con Miki o con Masato.
El sonido de las cadenas. Aunque podía escuchar ese sonido cuando interpretaba el papel de Masato, todavía no podía decir que sabía lo que significaba. Masato siguió hablando de cadenas varias veces, y cuando Matsumi-senpai lo escaneó, ella dijo que estaba afligido por alucinaciones auditivas. Probablemente ahí fue donde lo concebí por primera vez.
Pero ya no tenía forma de saber si el verdadero Masato oía el sonido de las cadenas o no.
Y, incluso si hubiera escuchado el sonido de las cadenas, no importaría. El sonido de las cadenas no era real. Todo lo que había estado allí era el Masato que se me ocurrió.
Cada vez que interactuamos con alguien, creamos una versión de ellos formada por nuestro propio ego, y todo con lo que podemos interactuar es esa versión de ellos.
"Kouta, te estás poniendo muy tranquilo y serio conmigo. Penny por tu pensamiento? ... Ah, lo sé. ¡Quieres ver qué hay debajo de esta sudadera con capucha! Bien, bien, supongo que si quieres verlo tan mal, ¡no se puede evitar! "
Después de decir algo presuntuoso, Miki la despojó vigorosamente. Su delgada cintura, que parecía que se rompería si la abrazabas demasiado fuerte, y su lindo ombligo oblongo apareció a la vista. La parte superior de su bikini ocultaba un par de bultos de aspecto suave. Y a pesar de que sus costillas sobresalían, tenía una buena piel en sus huesos.
Una sonrisa juguetona bailaba en sus labios.
"Ajá, ¿te despertó un poco? ¿Lo hizo?"
Voy a ser franco
Maldita sea. No habría tomado a Miki para que el tipo se viera más delgado vestido ...
Sorprendida por mis propios pensamientos vulgares, perdí mi presencia mental y no podía responderle. O más bien ... Esta fue la primera vez en mi vida que me había excitado una chica de carne y hueso. Ahh ... Ooh ... Miki, eres increíble.
Antes de darme cuenta, Miki había respondido a mi sorpresa inesperada al retractarse de su sonrisa juguetona, reemplazarla con una expresión tímida y volver a ponerse la sudadera con capucha.
"... Discúlpeme, solo porque mi padre está allí no significa que pueda hacerme todo lo posible. ... ¡No me mires! ¡Dije que no mires!
Estaba roja hasta la punta de sus orejas.
A pesar de que ella es la que me mostró ...
"¿Y de quién es la culpa?"
"... Bueno, uh, es porque te estaba seduciendo ... Espera, espera, espera, ¡no es eso! ¡No vayas a culpar a otros! Es porque eres un pervertido! ¡Me has convencido de que lo hagas!
"Miki, realmente no entiendes lo atractiva que eres, ¿verdad ...?"
"¡Y ahora me estás golpeando de nuevo! ¡Y está funcionando! ¡No puedo soportar esto! Daaaad! Papá, heeelp! ¡Hay una bestia disfrazada de santa aquí!
Después de ese intercambio, volvimos a nuestro buen humor normal y nos dirigimos hacia la orilla del agua. Ambos metimos nuestros pies en el océano, sintiendo la sensación de olas tibias que hacían cosquillas a nuestros pies.
"Sabes, esta es la primera vez que veo el océano".
"¿Oh enserio?"
"En realidad, también es la primera vez que salgo de la región de Kantou".
"... Realmente vivías en un mundo cerrado, ¿verdad, Kouta?"
Esa era la forma en que tenía que ser. No podría poseer mi propia voluntad o esperanzas.
Al menos, no antes de conocer a Miki.
Contemplé el horizonte. El mar claro brillaba bajo el brillo agresivo del sol, conectando el mundo. En algún lugar se convertiría en hielo, en algún lugar estaba lleno de basura, en algún lugar estaba lleno de sangre. Las mismas olas que lamían suavemente mis pies a veces podían tragar a la gente hasta su perdición.
¿Por qué fue, me pregunté?
Estaba llorando. Las lágrimas no paraban.
Pero incluso viéndome así, Miki no retrocedió. Ella solo apretó mi muñeca izquierda, la misma muñeca que estaba atada por la banda de pelo rojo.
Luego me dio una amplia sonrisa, con las comisuras de su boca totalmente hacia arriba. Una sonrisa más clara que el océano, tan atractiva que era casi diabólica.
"Sería bueno si este día pudiera durar para siempre".
Para ser honesto, no estuve de acuerdo. De aquí en adelante seguiríamos creciendo y nuestros sentimientos cambiarían. Quería que Miki fuera libre. Quería que ella brillara. No quería que estuviera encadenada por las emociones de este momento. No quería que ella estuviera encadenada como yo.
Pero ahora mismo, sabía lo que Miki quería que dijera. O más bien, sabía que su sonrisa prácticamente me obligaba a decir.
Ahh ya veo-
No abrimos en ninguna parte.
Pero este nivel de entendimiento mutuo era posible.
Era algo agradable, sin duda, algo que, si se entendía, podría conducir a la verdadera felicidad.
"Tienes razón, sería bueno si este día pudiera durar para siempre".
Y en el momento en que las palabras salieron de mi boca, solo por un momento, deseé la eternidad desde el fondo de mi corazón.
No hay comentarios:
Publicar un comentario