domingo, 28 de enero de 2018
A Slight Smile Is Very Charming 28
Capítulo 28 Aprobado
Cuando Wei Wei se conectó de nuevo a "Dreams of Jianghu", ya era cuatro días más tarde el viernes.
Por lo general, durante el tiempo del examen, Wei Wei no tocaba el juego para evitar distraerse ... ... ahora había un cierto alguien que ya le estaba distrayendo mucho] o [
Esta vez, el inicio de sesión fue sobre el contrato del video.
En los últimos días, Wei Wei y Feng Teng Technologies habían firmado, con sorprendente eficacia, un contrato. El miércoles, Wei Wei había enviado el contrato a la sede de Feng Teng en Shanghai. Dijeron que lo recibieron al día siguiente y así, el viernes a las ocho en punto, estaban dando el pago acordado a Wei Wei.
El pago del contrato fue de cuatro mascotas en el juego.
Al principio, Feng Teng había sugerido un pago de seis mil en efectivo. Pero Wei Wei lo pensó y señaló usando shenshou en el juego para sustituir el dinero. Por su parte, Feng Teng estaba muy contento con la sugerencia, ya que los seis mil dólares eran dinero en efectivo, pero para ellos solo había unas pocas líneas de código. Las dos partes se sumergieron luego en una sesión de negociaciones de varias horas sobre el número de mascotas y el nivel. Por fin, Wei Wei había perseverado. Feng Teng estuvo de acuerdo en darWei Wei tiene cuatro shenshou de dos mil cada uno en el mercado y dos tipos de material que tienen tasas de caída muy bajas.
Este material bueno no era solo de Wei Wei solo. Yu Gong y los demás también tuvieron una participación. A pesar de que la sugerencia de Da Shen era dejar que ella lo tenga todo, Wei Wei no lo hizo a su manera. Wei Wei sintió que las cosas buenas deberían ser compartidas por todos lo que la hace más feliz.
El tiempo acordado era las ocho de la noche. Wei Wei se conectó a las siete y media. Tantos días sin jugar, se lo perdió.
En la cena, Da Shen dijo que tenía cosas por la noche, por lo que probablemente no estaba encendido. Pero cuando ella se puso en línea, Wei Wei todavía miró su ícono primero: estaba oscuro.
Yu Gong y Hou Zi Jiu también estaban fuera de línea, pero el ícono de Mo Zha Ta brillaba. Wei Wei iba a enviar un mensaje para saludarlo, pero primero envió un punto-punto-punto.
Wei Wei no entendió y respondió con periodo-período-período [1]
Mo Zha Ta devolvió innumerables puntos de vuelta.
Wei Wei se negó a perder y escribió una serie de períodos más largos que él.
Así se desarrolló una misteriosa conversación.
'' ... ... ''
''. . . . . . ''
'' ... ... ... ... ... ... ''
''. . . . . . . . ''
Justo cuando Wei Wei quería saber por qué estaba haciendo un ejercicio tan absurdo, Mo Zha Ta finalmente se abrió con amargura: "Wei Wei shimei ... ..."
Esta denominación le permitió a Wei Wei experimentar el legendario "escalofrío del cuerpo entero". En su sorpresa, ella sin pensarlo respondió: "Meiren shixiong". [2]
'' Kao! '' En el otro lado, Mo Zha Ta estalló al instante, '' ¿Quién te dijo eso? Tengo ciento ochenta centímetros de altura, más fuerte que un toro, más negro que el carbón, qué meiren, meiren $ *&$$% ... ...%&^ * ...... ''
¿Pero quién era el que hizo su apellido Hao [3], y luego fue concebido en el Monte? Emei, y deja que tu madre piense que serías una niña y que tu nombre, pensado antes de nacer, era Hao Mei [4]? Wei Wei pensó con simpatía frente a la computadora. Cargar con este nombre fue suficiente para romper a cualquier hombre.
Mo Zha Ta expulsó su enojo, y preguntó con fiereza: "¿Quién te dijo eso?"
Por supuesto que había sido Da Shen. De verdad, Xiao Nai acababa de mencionar el nombre de Mo Zha Ta solamente. Pero Wei Wei se sorprendió por la "belleza" del nombre y preguntó más profundamente. Entonces Xiao Da Shen explicó más, tosió ... ...
¡Wei Wei no vendría su Da Shen! Pero decir mentiras no era bueno, así que Wei Wei respondió de esta manera: "Ese día en la cancha de baloncesto, vi a Yu Gong y Hou Zi Jiu".
¿Sabes lo que se llama el arte de hablar?
Bei Wei Wei no dijo nada, solo narró un evento que había sucedido y pudo culpar a otra persona.
¿Sabes cómo se llama a ser influenciado y tratado con el mismo pincel? Nuestra Wei Wei solo ha estado en estrecho contacto con la verdadera Xiao Nai durante unos días, pero su primavera pura e inocente se ha convertido en el Río Negro [5]
Mo Zha Ta no respondió por un tiempo. Cuando regresó, dijo: "Fui a buscar a la persona real a PK".
Wei Wei: '' ¿Yu Gong y Hou Zi Jiu? ''
Mo Zha Ta: '' Sí, no te preocupes, no les dije que los traicionaste ''.
Wei Wei no era tan hábil como algunos otros. Al ver que Mo Zha Ta era tan honorable, ella estaba un poco avergonzada, y lo consoló muy sinceramente: "Shixiong, realmente siento que tienes mucha suerte".
Mo Zha Ta envió un emoticón en llamas.
Wei Wei: '' Tu nombre proviene del Monte. Emei. Si crees que no te llamaron Hao Mei, entonces habría sido Hao E [6]. Hao E, Hao E. ... ... suena aún más, ya sabes. ''
Mo Zha Ta dijo serenamente: "¿Preferirías que te llamara la calle un hombre llamado 'Hao E' o 'Hao Mei'? ''
Wei Wei estalló en carcajadas.
Mo Zha Ta dijo aún más serenamente: '' Esta pregunta que había pensado durante mucho tiempo. Técnicamente, podría haber sido llamado Hao Shan [7]
Wei Wei se rompió por completo.
En medio de la conversación con Mo Zha Ta, Lei Shen Ni Ni se conectó. Wei Wei envió una carita sonriente. Un rato después, Lei Shen Ni Ni le devolvió un mensaje, su tono excitado: '' 55555, Wei Wei, ¡regresaste! ¡Pensé que ibas a ser como el líder de la Secta Die Meng y no jugar más! ''
'' No ^ _ ^, solo ocupado con exámenes ''.
'' No has venido por mucho tiempo ''.
'' Vine dos veces, simplemente no estabas aquí ''.
'' Oh, fue así. Demasiado mala suerte. ''
Hablando sobre la situación reciente, Lei Shen Ni Ni volvió a preguntar sobre Yi Xiao Nai. Se perdió la final del Torneo de Parejas. Wei Wei quería decir que Da Shen golpeó un árbol, pero eso no sonó como Da Shen, así que simplemente pasó por encima de esa parte. Pero la noticia de que Yi Xiao Nai no había salido de Dreams fue suficiente para satisfacer el hambre de cotilleos deeste Ni Ni.
Cumplido por ahora, Ni Ni pensó en otras cosas: '' Wei Wei, ¿tienes tiempo libre ahora? ''
'' ¿Qué? ''
'' Ven a ayudarme a matar a la Antigua Bruja del Inframundo. Es un nuevo jefe. Intenté dos veces pero no pude. Probablemente tampoco lo hayas hecho. ''
Wei Wei miró la hora. Eran casi las ocho. Aún no sabía cómo el gerente general le daría las mascotas. Si estuvieran en medio de la batalla, sería demasiado inconveniente.
'' Después de las ocho ¿está bien? Tengo algo ''.
Lei Shen Ni Ni asintió.
La forma en que la empresa eligió fue la manera silenciosa.
Exactamente a las ocho, cuatro shenshou aparecieron sin previo aviso en la cuenta de Wei Wei. El sistema solo le dio un recordatorio a Wei Wei. Eso era bueno. Tantas mascotas de nivel Shen a la vez dadas a una persona. Si se trataba de un anuncio público, eso solo era pedir una avalancha de críticas.
Wei Wei miró a los diferentes monstruos en su inventario de mascotas, su corazón lleno de emoción, dos ojos brillantes. Mascotas de Shenshou. Una vez que se los hubiera dado a Yu Gong y los demás, todos en el equipo tendrían un monstruo de nivel inmortal. Sacarlos a todos y alinearlos, esa sería una línea increíble ... ...
Fantaseando solo por un tiempo, Wei Wei logró liberarse y mirar su lista de amigos. Mo Zha Ta todavía estaba allí. Envió un mensaje: "Meiren shixiong, ven rápido, enviando un shenshou".
Escuchando a '' shenshou '', a Mo Zha Ta no le importaba lo que Wei Wei le llamara, apareciendo rápidamente al lado de Wei Wei.
Wei Wei le dio un cactus.
Esta mascota de cactus era un poco más rara de lo habitual. No podía competir en absoluto con ese pequeño tigre que tenía Xiao Nai. Wei Wei había pedido muchas mascotas. A pesar de que no cambiaría el equilibrio del juego, la compañía tenía que preocuparse por lo que pensaban los otros jugadores.
Y Mo Zha Ta ya estaba muy feliz. La mascota que Wei Wei le había dado era muy compatible con su profesión. Era uno que había querido durante mucho tiempo pero que nunca había obtenido.
Después de la celebración inicial, Mo Zha Ta preguntó sobre la historia de la mascota. Wei Wei acaba de decir que fue otorgado por la compañía por haber firmado el video. Todos en los papeles principales tuvieron una participación. Ella no mencionó que la compañía originalmente estaba dispuesta a dar seis mil.
Mo Zha Ta era alguien que pronto iba a entrar en la sociedad y comprendió que la empresa no era tan generosa como para dar incluso a los actores de apoyo un shenshou cada uno. Lo más probable es que su shimei-cum-sansao se lo hubiera hecho a él.
Mo Zha Ta estaba tan conmovido que llegó al extremo de arrojar tonterías: "Laos se casó bien, Laosan se casó bien" [8]. Cuando un hombre llega a la cima, sus amigos llegan allí con él. [9]
Wei Wei se había acostumbrado a su habilidad para usar un lenguaje idiomático, que no era una habilidad en absoluto. Ella no tenía ninguna opinión sobre Mo Zha Ta diciendo que era un animal, pero ... ...
Wei Wei: '' jia] o [''
Mo Zha Ta sonrió y dijo: '' Escritura incorrecta, redacción incorrecta. Ese es el eslogan de Yu Gong. Accidentalmente lo aprendí. Él constantemente dice que quiere jia una mujer rica ''.
Wei Wei no creía que Yu Gong tuviera ese objetivo y sentía un profundo respeto: "Realmente no se puede juzgar un libro por su portada".
Mo Zha Ta estaba feliz de arruinar la reputación de Yu Gong. Se volvió muy satisfecho y se deleitó un rato. Recordó algo y dijo: '' Sansao, tengo algo que informarle ''.
'' Ah? ''
Wei Wei se puso un poco nervioso debido a su tono serio.
Mo Zha Ta: '' ¡Hoy había alguien telefoneando al dormitorio para confesar a laila! ''
Uh ... ...
Mo Zha Ta temía que no lo creyera y dijo: "Es cierto. Respondí la llamada, era una mujer, pero oí que Laosan la rechazaba ''.
Wei Wei: '' Confiesa ... ... ''
Mo Zha Ta, que había sido sobornado por un shenshou, naturalmente pensó en Wei Wei como uno de los suyos. Estaba muy enojado con la gente desconocida que sabía que laosan ya tenía un tigre en su montaña, pero aún así se dirigió intencionalmente hacia Tiger Mountain [10].
'' No te preocupes, sansao. Me tienes. Definitivamente no dejaría que los albaricoques rojos de laosan cuelguen de la pared [11]. ¿Qué está pasando con las chicas ahora? ¡Obviamente saben que él tiene a alguien y todavía viene! Todos intentan robar el terreno que ya poseen, el suelo en barbecho junto a él, nadie está plantando ... ... '' [12]
Al ver que mientras más Mo Zha Ta seguía, más furioso y amargado se ponía, Wei Wei lo detuvo rápidamente. '' Shixiong, eg-sy. [13], las confesiones no son realmente nada ... ... ''
Wei Wei: '' Me confesaron todo el tiempo desde que era muy pequeño 'hasta ahora ... ...'
Antes de conocer a Yu Gong y los demás, incluso como una broma, Wei Wei no podía decir este tipo de palabras. Pero bajo su influencia, el presentimiento Wei Wei podría muy fácilmente tirar este tipo de comentario sobre el punto. [14]
Definitivamente debe decirse que en el partido PK de hoy entre Lu Wei Wei Wei y Mo Zha Ta, Wei Wei usó '' Lightning from the Sky '' para lograr una victoria decisiva.
Mo Zha Ta una vez más se calló, el avatar no se movió. Wei Wei caminó alrededor de él dos veces, y se dijo a sí misma que la meiren shixiong no tenía suficiente. Pasó tanto tiempo con Yu Gong y los demás, esta cantidad de resistencia no fue suficiente.
En su tercer círculo, Mo Zha Ta finalmente regresó: '' Sansao ... ... ''
Wei Wei decidió enviar una expresión de distanciamiento para responder. Sin embargo, antes de que pudiera escribirlo, vio a Mo Zha Ta decir: "Justo ahora Laosan pasó detrás de mí".
Wei Wei: '' ... ... ''
Mo Zha Ta: '' Cuando dijiste que te confesaban desde la infancia hasta ahora ''.
Wei Wei descubrió que su fuerza se desvanecía mientras escribía: "Tonterías, él no vive en los dormitorios".
Mo Zha Ta: '' Él regresa hoy ''.
Wei Wei: '' ... ... ''
Mo Zha Ta: '' Está iniciando su computadora ... ... ''
Esa línea no había desaparecido antes de que Wei Wei escuchara un sonido de '' ding ''. Notificación del sistema: tu marido Yi Xiao Nai Ahora está en línea.
[1] En la novela, hay (...) y (.) Cuando suelo hacerlo (...) se supone que imita el (...) como los puntos del medio tienen que ser insertados en para crear el mismo efecto Usando una fuente para inglés, tengo que insertar tres puntos medios pero en la fuente china, los tres en realidad son parte del personaje venido. Aquí, Mo Zha Ta envía a través de puntos medios en trillizos (que realmente cuentan como uno por triplete) mientras que Wei Wei está enviando períodos que se ven así (...) en su lugar. Pero en la fuente en inglés, un punto es un pequeño punto inferior (.) Que está creando la confusión.
[2] 美人 (meiren): belleza, utilizada al describir a una mujer.
[3] 郝 es el mismo sonido que 好 que significa bueno, muy, etc.
[4] 郝 Ha (Hao Mei) es un nombre femenino porque 眉 (mei) describe las cejas y suena igual que 美 (mei) por bello. Hubiera sido un gran nombre para una chica, ya que significaba "muy hermoso".
[5] 近墨者黑 como se mencionó anteriormente significa volverse más negro (tinta) a medida que te acercas el uno al otro. En el texto original, fue la "primavera" pura y clara de Wei Wei la que se convirtió en el 黑龙江 (Black River en mongol, Black Dragon River en chino). El juego de palabras es doble. Primero, Xiao Nai pudo contaminar un manantial (Wei Wei) usando tinta y la '' primavera '' se hizo muy grande.黑龙江 es el décimo río más largo del mundo.
[6] 郝 峨: Hao E, tomando la primera parte del Monte Emei. Es un homónimo de 好饿 que está muy hambriento.
[7] 郝 山 (Hao Shan) toma el 山 de 峨嵋山. Entonces el nombre significa '' buena montaña ''.
[8] Este '' casado '' sigue siendo el 嫁 (matrimonio cuando se aplica a las mujeres que contraen matrimonio)
[9] 一 人 得道 This This: este idioma era lo suficientemente popular como para haber sido traducido al inglés por otros. En el sentido literal, el hombre realmente logra el Dao, no '' llega a la cima ''. El dao era lo que las personas pensaban que tenían que aprender o encontrar para convertirse en inmortales. El origen de la frase es la historia de un hombre que hizo danyao (medicina mágica) que le permitió convertirse en inmortal. Sus mascotas (perros y pollos) comieron la basura y el resto y también se convirtieron en inmortales. Cuando Mo Zha Ta está usando esto, Wei Wei se convierte en el dao (una especie de cumplido, pero hace a Xiao Nai la niña y una sanguijuela. Además, hace que Wei Wei sea la pareja masculina [¿recuerdan que habían pensado que en realidad era un niño antes? ]) y luego implica que él y sus amigos son animales.
[10] 有 虎 还 虎山 another es otro idioma clásico que otros tradujeron al inglés. Significa correr un riesgo a pesar de conocer los peligros involucrados (saber que hay tigres en la montaña pero que todavía van a la montaña). Wei Wei es el tigre en este caso. El uso de modismos de Mo Zha Ta es mejor que el de Yu Gong, pero no mucho. Sigue insinuando cosas malas sobre ella por accidente.
[11] 红杏出墙: los albaricoques rojos que cuelgan sobre la pared significan hacer trampa. Pero esto se aplicaba tradicionalmente a las mujeres ya que los hombres tienen otras mujeres en la China histórica. Las hembras se quedaron dentro del recinto, por lo general, '' sobre la pared '' significa que estaban abandonando el complejo secretamente para tener una aventura.
[12] Mo Zha Ta habla de sí mismo como el "barbecho"
[13] Wei Wei usó 蛋 腚 como se explicó anteriormente. La palabra adecuada para este contexto debe ser '' fácil '' o '' fácil de ''.
[14] El modismo utilizado fue 点睛之笔, que es dibujar los ojos. Se refiere a dibujar los ojos de cualquier animal en último lugar, para terminarlo y darle vida al '' animal ''. El significado general es captar el punto crucial y enfatizarlo.
Capitulo anterior /Tabla contenidos / Capitulo siguiente
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario