lunes, 4 de junio de 2018

I Got Reincarnated And Mistaken As A Genius? cap 17

— Perspectiva de Kouki Arakawa —

Era la hora del almuerzo en la Academia.
Recientemente, además de a Alice-chan y Saitou-kun, también estaba comiendo con nuestro nuevo miembro Aikawa-san.

Como si sólo acabar de recordar, le habló de Aikawa-san.

「Eso me recuerda, Arakawa-kun, cuando se completara el 『Edificio de investigación 』? 」 (Aikawa)

OI, esa es la primera vez que he escuchado de eso.
En primer lugar estoy solo tomando clases de ética aquí, así que no debería haber ninguna necesidad de tener un laboratorio.

Mientras pensaba lo que había hablado Alice,
「Si no me equivoco, según los rumores el laboratorio es en el sótano, ¿verdad? Yo también estoy interesada.」 (Alicia)

Todo el mundo hasta Alice-chan comenzó a escuchar.

¿Que está pasando a mis espaldas?

Sintiéndome incomodo, consulte con Saitou-kun.

「Saitou-kun, ¿qué quieren decir con mi edificio de investigación? No sé de qué están hablando, ¿me lo puedes contar?」(Kouki)

「¿Fuhi? Un correo con la notificación debería haber sido enviado a todos los terminales, pero si recuerdo correctamente, hay un edificio en construcción detrás del 2 º edificio de investigación, para que puedas realizar tus experimentos peligrosos con seguridad. 」 (Saitou)

No sé nada sobre eso.
Apresuradamente opere mi terminal, pero no pude encontrar ningún registro de la recepción de dicha notificación. Le pedí a Saitou que me reenviara el mensaje, y lo que apareció en pantalla parecía algo que haría que me diera un dolor de cabeza.

De la Academia, un anuncio a todos los estudiantes actualmente matriculados.

Actualmente, hay un nuevo edificio de investigación en construcción detrás del edificio de investigación de avanzada. Debido a que existe una alta probabilidad de que el nuevo edificio de almacenamiento de materiales peligrosos, la información en el interior no será revelado por razones de seguridad. Por eso, si se acercan al edificio en construcción sin permiso, pueden ser detenidos por los guardias de seguridad. Bajo estas circunstancias, le pedimos que por favor cooperen con las instrucciones dadas. Además, después de la terminación, del edificio será utilizado por los actualmente inscritos 『Arakawa Kouki』.

¿EH?
¡Que diablos es este trato preferencial!
Ahora que lo pienso, había oído rumores de que las cabezas rapadas deambulaban por el edificio actualmente en construcción, ¿podría ser que esto también esté conectado?
No, más bien, ¿por qué es que la persona en cuestión nunca ha sido informado sobre esto?…

Me rebanaba los sesos, pero no encuentro ninguna respuesta, así que decidí que por el momento, ira a consultar con la directora de la Academia

「Lo siento, voy a ir hablar con la directora de la Academia por un momento. Probablemente no regresare pronto, así que está bien que todos vayan a casa sin mí.」 (Kouki)

Le dije a todo el mundo, entonces me apresure a la oficina de la Director.


Al entrar en la oficina de la Directora, por alguna razón me encontré con un rostro que me miraba con absoluto terror.
No recuerdo haber hecho nada, pero por ahora sólo hare mis preguntas mientras sonríe.

「Acerca de mi edificio de investigación, ¿de qué diablos están hablando todos? No he escuchado nada al respecto.」 (Kouki)

「¿EH? Lo envié al terminal de su casa. Además, también recibí una respuesta apropiadamente. 」 (Kaori Yamamoto)

Diciendo eso ella me mostró una copia impresa.
Aunque ciertamente era una solicitud dirigida a mí con respecto a la adquisición de un edificio y suministros para mí, no tengo ninguna memoria de haberlo leído, ni memoria de responder a esa carta.

Algo es extraño,
Ahora que lo pienso, el destinatario fue escrito como 『M-Arakawa 』….

¡OYE! ¡¡¡Qué está haciendo mi mamá sin mi opinión!!!

¡No vayas respondiendo los mensajes dirigidos a tu hijo por tú cuenta!
Supongo que no se puede evitar.
Cuando llegue a casa voy a quejarme con mi mamá acerca de este 『Tratamiento tan especial 』.
Incluso si haces algo así, no me hace feliz, solo hará que los otros estudiantes estén molestos conmigo.

Me quejé con la Directora de la Academia, pero
「No hay necesidad de preocuparse por eso, ya que hay un presupuesto especial que se ha logrado reunir después de todo, y sobre todo no quiero que se realicen investigaciones peligrosas alrededor de los otros estudiantes.」 (Kaori Yamamoto)

–es lo que ella me dijo a mí.

No voy a hacer ninguna investigación peligrosa…
¿Dios, Por qué siempre soy tan incomprendido?
Me pregunto si las personas me ven como una persona peligrosa.
No, si digo algo más sobre este asunto, creo que mi corazoncito sólo podría romperse.

Decidí darme prisa y volví a casa y ver al cabecilla de todo esto, mi mamá.

「Bienvenido a casa, Kou-chan 」 (Miki)

Como siempre mi madre me saluda con una sonrisa cuando llego a casa.
Normalmente respondería suavemente y con calidez, pero hoy es diferente.

「Mamá, ¿qué es esto? ¿Por qué respondes las cosas que son dirigidas a mí? 」 (Kouki)

Diciendo eso, le mostré el documento que recibí de la Directora.

「Pero Kou-chan, ¿no sabes nada sobre cosas como las normas de seguridad o materiales de investigación, verdad? 」 (Mamá)

Si bien es cierto que no conozco ese tipo de cosas, no creo que sea necesario que haya un laboratorio aislado a 30 metros por debajo de la superficie.
Existen otras cámaras de radiación y cámaras de vacío disponibles.
¡En primer lugar, no hay manera de que necesitaría un edificio de investigación de tres pisos bajo tierra!

Cuando le dije esto a mi madre ligeramente enojado, respondió con más furia.

「¡de que está hablando! Las normas de seguridad como estas, son normales, lo sabes. Kou-chan, como investigador, tienes que pensar en la seguridad de otras personas que conoces. Cuando una personas hace una investigación sobre virus, no solo vas y dices 『Me vacune a mi mismo, así que está bien』, ¡cuando algo sale mal, es normal cerrar completamente el edificio! Es por eso que tenía el edificio con las normas de regulación estándares mundiales. 」 (Miki)

¿Por qué estás hablando bajo la premisa de que voy a estar investigando algo peligroso?
¿No es eso extraño?
¿O mejor dicho, había momentos donde mi mamá investigaba en su habitación, no estabas allí?
Me pregunto si eso es bueno o no.

「¿Mi habitación se cierra herméticamente con un marco de plomo sabes? Esta se cierra para proteger a otras personas en caso de algo malo fuera a suceder.」 (Miki)

¡¿En serio?!
¡¡He vivido en esta casa durante 15 años, pero esta es la primera que he escuchado de esto!!
Mierda, me iba a quejar, pero parece que todo se me está devolviendo por pensar mal, debido a mi desconocimiento acerca de lo que aparentemente es de sentido común…
Por lo menos, quiero luchar. Impulsado por mi instinto infantil, creo.

Y, aunque sólo uno, aunque había llegado a inventar un sólido argumento que mamá no podría contrarrestar.

「Cosas como una ducha y algo parecido, ¿acaso no necesitaría cosas como dormitorios o un sitio para cocinar? Esto podría causar problemas con saneamiento ¿no?」 (Kouki)

Diciéndolo de esa manera con una mirada ligeramente triunfante, mi madre responde con un rostro aún más triunfante.

「Bueno sí, quizá no sea necesario, pero sabes, Kou-chan, con esas cosas podrías ser capaz de permanecer en el edificio durante largos períodos de tiempo para cuando estés investigando ¿verdad? Creo que sería bueno tener una ducha para cuando 『Alice-chan』 vaya a estar estudiando toda la noche, y en la cocina puedes prepararle una deliciosa comida. Bien. Si dices que no lo necesitas, pase lo que pase, entonces siempre podría tener algún equipo que la lleve a otro lugar. 」 (Miki)

「Me siento increíblemente triste madre honorable, no tengo excusa. Jamás volveré a cuestionarla nunca más. Fue un error de la generación más joven, por favor déjalo como esta.」 (Kouki)

Para evitar que mi madre envié un comunicado, no podía hacer nada más sino arrodillarme ante ella en un Dogeza.


「 . … es lo que paso, por qué es que soy un personaje peligroso ¿EH? 」 (Kouki)

「Fuhihi, Arakawa-kun, tiene tus propios problemas también ¿EH? 」 (Saitou)

Al día siguiente, llegué a la Academia antes de tiempo y estaba desaguándome mis quejas con Saitou-kun, sentados en la mesa de la cafetería.
Saitou-kun, que estaba escuchando mi historia, entiende mis sentimientos como es costumbre, y sinceramente me sentí contento de haberme hecho de un buen amigo como él.

「Saitou-kun, somos amigos cercanos ¿verdad? 」 (Kouki)

「Sí, eso es lo que pienso.」 (Saitou)

Fumu, creo que es bueno que piense lo mismo que yo.
Si él hubiera dicho que no éramos amigos, creo que me habría convertido en un truhan, pero supongo que haré lo mejor posible.

「Entonces, ¿Entonces estaría bien si te llamo Shingo desde ahora? 」 (Kouki)

「¡¿Fuhi?! ¿está bien eso? 」 (Saitou → Shingo)

¡Por supuesto que sí! Más bien, quería hacerlo antes pero no pude encontrar un buen momento para hacerlo.
Me ayudó a reunirme con Alice-chan después de todo, creo que sería mejor llamarle por su nombre.

「Eso es verdad, Araka… Quiero decir, Kouki, después de que te fuiste a tu casa ayer, la directora de la Academia me pidió que te entregara la tarjeta de seguridad para el edificio de investigación. A partir de hoy, puedes entrar.」 (Saitou)

Shingo saco la tarjeta de su bolsa y me lo dio.
Justo cuando estaba pensando que sería bueno ir a verlo junto con todo el mundo, Alicia-chan y Aikawa-san llegaron.

「¿vayamos a ver mi edificio de investigación? Acabo de recibir la tarjeta de seguridad de Shingo, y puedo entrar a partir de hoy.」 (Kouki)

Cuando dije eso, Shogo y Aikawa-san estuvieron de acuerdo conmigo, pero Alice-chan estaba silenciosa. Y entonces ella me miró de nuevo.

「A mí también… Solo ‘Alicie’ está bien.」 (Alice-chan)

Ella dijo.
¿Qué quieres decir?

Le pregunte sin entender mucho, y mientras me miraba, hablo.

「¡Mi nombre! no me llames más 『Alice-chan 』sólo llámame 『Alice 』! 」 (Alice)

Oh, eso es, EH…

Riendo, la llame por su nombre 『Alice』, y ella se veía un poco feliz.


 
「¿Este es el edificio de investigación de Kouki-kun? Es increíble.」 (Alice)

Aunque Alicia parecía sorprendida, ella no era la única. Me sorprendió también.

Qué diablos es esto, delante de mi esta un edificio tan sorprendente, como los laboratorios de investigación de la nueva generación que había visitado antes.

La entrada principal estaba protegida por tres capas, y en todas las habitaciones  de las instalaciones solo se podían ingresar mediante únicamente el escaneo de la retina y vena.

No hay manera de que pueda utilizar este lugar solo…

Cuando lo dije eso en voz alta,

「En ese caso, ¿por qué no haces uso de los miembros aquí presentes? 」 (Shingo)

La idea de Shingo suena bastante bien, ¿no? Todos estuvieron de acuerdo.

Así es, les preguntare a los otros miembros y si todos están de acuerdo, entonces ese curso de acción es mejor.

Pero justo cuando les iba a preguntar a los demás,

「¿Bueno, entonces voy a usar el tercer piso ¿bien? Alice-chan, ¿estás bien con el segundo piso? 」 (Aikawa)

「Sí, ya que uso productos químicos sería mejor si tuviera estantes sólidos para sostenerlos. Puesto que el trabajo de Saitou-kun parece el menos peligroso creo que sería bueno si él tuviera el interior de la primer piso.」(Alice)

El equipo femenino ya había comenzado a asignar las habitaciones.
Ya veo, siguiendo este patrón, se me dará el 『Sótano』 ¿EH?

Miro hacia Shingo con cara a punto de llorar, pero él evitó mis ojos rápidamente.

「Shogo, no quiero ir al sótano 」 (Kouki)

「Es imposible, incluso si tuviéramos que decir algo, Emi-chan nunca escucharía ¿sabes? 」 (Saitou)

¡Ingenuo! Eres demasiado ingenuo, Shingo. Por supuesto que los sabía desde el principio. Lo que quería decir era 『vamos a usar el primer piso juntos』.

Cuando le dije eso,

「Estaría bien con eso, pero ¿estarías bien? Voy a traer a mis 『amigos』 de mi casa aquí, sabes.」 (Saitou)

Y así el plan fue revocado.

No hay más remedio que renunciar a eso, no hay manera que pueda llevarme bien con los 『 Amigos 』de Shingo.

Después de un corto tiempo, la asignación de las habitaciones se convirtieron en:

El tercer piso y la azotea con el equipo de comunicación de alta velocidad… Es el dominio de Aikawa
El segundo piso, con los equipos relacionados con la medicina… Es el dominio de Alice.
El 1er piso con el equipo de ingeniería y electrónica… Es el dominio de Shingo
Y por último, el laboratorio aislado subterráneo… Es mi dominio.
(JuCaGoTo: esto parece una designación de un calabozo no creen y el jefe final está en el último piso)

Todas las demás instalaciones como las zonas compartidas, la zona de dormitorios y la zona de las duchas debían ser cuidadas por todos.
Todos comenzaron a prepararse para mover las cosas que iban a utilizar en el laboratorio, pero no podían hacer una expresión tan brillante.
Después de todo, yo era el único que estaba segregados a 30 metros abajo tierra, la zona aislada, que aún no tenía un propósito en particular.

Justo cuando estaba pensando que iba tener que morder la bala e ir a casa de Shingo, noté que Alice actuaba muy tímida y con un tono suave me dijo.

「Si Kouki-kun tomara el área subterránea, podríamos estar a solas juntos, sin ser molestados por nadie.」 (Alice)
(JuCaGoTo: díganme como carajos no decir no, a las manipuladoras de mujeres cuando se ponen de esa manera, el pobre e inocente de Kouki no tiene de otra que bailar en las manos de esa mujer.)
¡¡Inesperadamente, he llegado a pensar que el sótano es genial!!

— Perspectiva de Arakawa Miki —


「Sí, lo entiendo. Sí, si lo haría, adiós.」 (Miki)

Corte las comunicaciones mientras se sentía un poco cansada.
Acababa de terminar de hablar con el oficial de seguridad de Kouki.
En caso de que algo llegara a suceder a Kouki, los guardias de seguridad siempre estarán en espera en la 『habitación oculta 』 en la pared del edificio de investigación.

Además de mantenerlo a salvo, están ahí para detenerlo si ese niño se pierde en su mente y produzca 『Artículos de mayor peligro』, o rescatarlo y evacuarlo 『si ocurre un accidente 』. Es verdad… Se me olvidaba una cosa más.
Recordando el equipo necesario por la guarnición, hago una llamada más.

「Lo siento, había una pieza más del equipo necesario, que me olvidé. Asegúrese de tener 『ropa protectora CBRNE』para cada persona. Si no hay suficiente, los adquiere si es necesario. 」 (Miki)

Escuche una voz reacia desde el otro lado de la llamada, pero me irrite y grite a quien estaba del otro lado.

「Parece que no comprendes la importancia, ya veo. Escucha bien. En el pasado, él ha utilizado armas químicas en nuestro jardín, ¿tienes el coraje para entrar al laboratorio de Kouki sin ropa protectora? 」 (Miki)

Cuando dije eso, la persona en el otro lado finalmente pareció entender la situación y dijo que lo prepararía y corto la llamada en un pánico.

La siguiente es la directora de la Academia…

「¿Hablo con Yamamoto-san?  Habla Arakawa Miki la llamo, para darle las gracias por cuidar de mi hijo.」 (Miki)

Cuando hago la llamada, la Directora respondió, aparentemente nerviosa.

「Si no me equivoco, usted tiene una relación íntima con las fuerzas militares de la autodefensa, ¿no? No… Eso es correcto. No es que si estuviera culpándola a usted o cualquier cosa.」 (Miki)

Parece que ella malinterpreto mis palabras y pensaba que estaba molesta por el envío de los militares de autodefensa a Kouki, aunque me siento un poco enojada sobre ese asunto, no es lo por lo que la estoy llamando. Sin embargo, quiero que usted vea las espinas en mis palabras…

「Puede usted pedir a los militares de autodefensa que 『 se ocupen de la situación a plena potencia 』 ¿Si ocurre un accidente en el edificio de investigación de Kouki?」 (Miki)

Por supuesto, me aseguré de añadir que se debe hacer después de asegurarse de que Kouki y sus amigos escaparan con éxito.
A pesar de que parecía que sería necesario pensar un poco, parece que voy a ser capaz de negociar con los militares de la autodefensa, después de que se dieron cuenta del significado.

Yosh, con esto deberíamos ser capaces de afrontar cualquier cosa que Kouki termine por hacer.
Debería estar bien mientras este chico no haga armas nucleares…
Aunque él probablemente no hará eso, podría haber alguna posibilidad de que él podría pensar  『me sentí irritado, así que entré e hice armas nucleares. 』 …
No, definitivamente estoy pensando demasiado.
No hay manera que violaría los tratados internacionales.

「¿Hola, Shuuichi-san? Hey, si Kouki fuera… por casualidad… solo como ejemplo, creara armas nucleares… 」 (Miki)
Probablemente también estaré perdiendo el sueño hoy.

No hay comentarios:

Publicar un comentario